Friday, 31 March 2017

தோமா நடபடிகள்- Acts of Thomas

தோமா நடபடிகள்- Acts of Thomas

தாமஸ் எனப்படும் தோமோ இந்தியா வந்தார் என்பதற்கு எவ்வித ஆதாரமும் கிடையாதுபரப்பிவிடப்பட்டுள்ள கதைகளின் முதல் அடிப்படை ஊகக் கதை  3ம் நூற்றாண்டிலே   செவிவழிக் கதைகள் துணை கொண்டு சிரிய மொழியில் புனையப்பட்ட புத்தகமான தோமோவின் நடபடிகள் என்பது ஆகும். ACTA THOMA 

இங்கே முழுமையாகக் காணலாம்
http://www.earlychristianwritings.com/text/actsthomas.html 
இந்த தோமோவின் நடபடிகள் பற்றி அறிஞர்கள் கூறுவதைக்  காணலாம்
http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Thomas_of_Mylapur
The acts of Judas Thomas the apostle[3] written by Jewish poet Bardesan in the 3rd century mentions Calamina in Persia as the place where St. Thomas was martyred. Saint Thomas is said to have visited the (historical) kingdom of Gondophorus of the Indo-Parthian Kingdom at the Indo-Persian border with the capital at Taxila to build a Palace for KingGondophares where he was commissioned to build a palace for the King. Thomas is said then to have visited the kingdom of Misdaeus (also called Mazdai). Gondophares and Mazdai were Greco-Persian Kings not related to Dravidian Tamils.
The acts then state that Thomas converted the wife of King Misdeus, Queen Tertia, Princess Mygdonia wife of Charisius, Prince Juzanes and Cyphorus who was ordained as Deacon. The infuriated King Misdaes ordered four soldiers to take Saint Thomas to a hill in his Persian kingdom and spear him where he was martyred. Thomas’s remains were moved to Edessa, Mesopotamia. All these are Greco-Persian, not ancient Tamil names.[citation needed] Bardesan never mentioned Brahmins as the killers of Saint Thomas; this tradition is Portuguese.[citation needed] Syrian Christians appeared in Madras only when it became an important outpost of the Delhi Sultanate in the 13th century. Ancient Tamils ofChola Dynasty and Pandyan Kingdoms never knew Syrian Christians. 
The acts of Judas Thomas the apostle[3] written by Jewish poet Bardesan in the 3rd century mentions Calamina in Persia as the place where St. Thomas was martyred. Saint Thomas is said to have visited the (historical) kingdom of Gondophorus of the Indo-Parthian Kingdom at the Indo-Persian border with the capital at Taxila to build a Palace for King Gondophares where he was commissioned to build a palace for the King. Thomas is said then to have visited the kingdom of Misdaeus (also called Mazdai). Gondophares and Mazdai were Greco-Persian Kings not related to Dravidian Tamils.
The acts then state that Thomas converted the wife of King Misdeus, Queen Tertia, Princess Mygdonia wife of Charisius, Prince Juzanes and Cyphorus who was ordained as Deacon. The infuriated King Misdaes ordered four soldiers to take Saint Thomas to a hill in his Persian kingdom and spear him where he was martyred. Thomas’s remains were moved to Edessa, Mesopotamia. All these are Greco-Persian, not ancient Tamil names. Bardesan never mentioned Brahmins as the killers of Saint Thomas;
  தோமோ நடபடிகள் என்னும் 3ம் நூற்றாண்டு நூல் தோமோ கொண்டோபரஸ் என்னும் மன்னன் நாட்டுக்கும் பின் மச்டய் என்னும் மன்னனின் பாலைவன நாட்டில் ராணியையும் இளவரசனையும் சூன்யம் செய்து மதமாற்றம் செய்ததால் மரணதண்டனையில் கொன்றான் என வருகிறதுமச்டய் நாடு பற்றி தோமோ நடபடிகள் கூறுவது: மச்டய் நாடு ஒரு பாலைவன நாடு, பாலைவனப் பகுதி.
The Ninth Act: of the Wife of Charisius.
87 And when the apostle had said these things in the hearing of all the multitude, they trode and pressed upon one another: and the wife of Charisius the king’s kinsman Ieapt out of her chair and cast herself on the earth before the apostle, and caught his feet and besought and said: O disciple of the living God, Thou Art Come Into A Desert Country, For We Live In The Desert;
  
The martyrdom of St. Thomas the Apostle
Icon of the Martyrdom of St. Thomas (taken from the Metropolis of Artis website: http://www.imartis.gr/imartis/texni.php)

இந்த தோமோ நடபடிகள் பற்றி ரோமன் போப்பரசரின் பதிப்பாளர் பர்ன் ஓட்ஸ் பர்பொர்னெ London: Burns Oates & Washbourne Ltd. Publishers to the Holy See.) இவர்கள் முக்கிய பதிப்பு-  தூய பட்லரின் புனிதமானவர்கள் வரலாறுஎனப்படும்- பட்லர்ஸ் லைவ் 
ஆப் செயின்ட்ஸ் (Butlers lives of Saints-1937)என்னும் 12 தொகுப்பு, மாதமொன்றிற்கு- அம்மாதத்தின் புனிதர்களை நினைவு படுத்தும்படியாக 12 தொகுப்பு கொண்டது.
தோமோ பற்றிக்கூறும்போது தெளிவாக கூறுவது 12 ஏசு சீடர்களில்
 யாரைப்பற்றியும் நம்பகத்தன்மை கொண்ட உண்மைகள் கிடையாது 
என்பது போலே தோமோ பற்றியும் தெரியவில்லை என 
ஆரம்பிக்கிறார். அவர்“தோமோ  நடபடிகளை விமர்சிக்கையில்இந்தக் 
கட்டுக்கதாசிரியர் கப்பல் பிரயாணிகளைக் கேட்டு சிலவிபரங்கள் 
எழுதியிருக்கிறார், ஆனல் தோமோ நடபடிகள் கதையில் சற்றும் 
உண்மையில்லை என்கிறார்.
Holy see’s Publisher “Burn Oates & Wash BouRne Ltd” has Published Multi Volume “Butler’s Lives of Saints” Edited by Rev.Alban Butler (with Nihil Obstat & Imprimatur from Two Archbishop for its Doctrinal Acceptance) says-
“.. the Syrian Greek who was probably the fabricator of the Story would have been able to learn from Traders and Travelers such details as the name Gondophorus with Tropical details.”. Pages 213-218, in Volume December.
The Authors have gone through all the major works of the claims of St.Thomas Indian visit claims and one of the highly acclaimed work of ‘The Early Spread of Christianity in India’- Alfred Mingana connected this with Apostle Thomas visit claims and clearly affirms-
“It is likely enough that the Malabar Coast was Evangelized from Edessa at a Later date, and in the course of time a confused tradition connected this with Apostle Thomas himself.
What Chruch says about ACTA THOMAE?- in St. Thomas Christian Encyclopaedia, ed. George Menachery in which Article -The Acts of Thomas- by Rev.Anthony Poathoor.
 The Acts of Thomas in its present form contains many Doctrinal Errors. Some Historians conclude that The Acts of Thomas is the work of an unknown heretic who made use of the Authority to support his own Theological Opinions. Some Other Authors have suggested that the present work is the corrupted form of an older Orthodox version. In the view of former, We can hardly call the text interpolated, because the additions increase nearly Ten-fold to the Original Text. There is no doubt that the present Acts of Thomas is unacceptable from the Doctrinal point of View”. Page- 24.

செயின்ட் தாமஸ்- தோமையர்- புனித தோமாவின் உண்மையான மண்டை ஓடு கொண்ட கிரேக்க பட்மொஸ் ஆர்த்தடக்ஸ் சர்ச்

http://en.wikipedia.org/wiki/Knanaya

Early mentions[edit]

The first known written evidence for a division in the Saint Thomas Christian community dates to the 16th century, when Portuguese colonial officials took notice of it. A 1518 letter by a Jesuit missionary mentions a conflict between the children of Thomas of Cana, hinting at a rift in the community in contemporary times.[12] In 1579 another Jesuit named Monserrate wrote on the tradition of Thomas of Cana’s two wives for the first time; he describes the division of the community, but gives no details about either side.[5] A 1603 letter by Portuguese official J. M. Campori further discusses the division, which had by that point become intermittently violent; Campori likewise traces its origin to the story of Thomas’ two wives. None of these sources explicitly name the two sides as Northists and Southists.[13]
சென்னை மயிலை உயர்மறை மாவட்டம் தன் 100% பணத்தில் கிறிஸ்துவத் தமிழ்த்துறை என நடாத்தி அதில் பலப் பல பி.எச்டி. வாங்கலியோ என வழங்ககி உள்ளது, தொடர்கிறது. அது பற்றிய விபரங்கள்

பி.எச்டி. வாங்கலியோ பி.எச்டி.! சாந்தோம் சர்ச்

  
ஆதாரமற்ற விபரம் கொண்டு பெருகும் பொய்யான நூல்கள்
குறள் 196: 
பயனில்சொல் பராட்டு வானை மகன்எனல்
மக்கட் பதடி யெனல்.
மு. உரை:
பயனில்லாத சொற்களைப் பலமுறையும் சொல்லுகின்ற ஒருவனை மனிதன் என்று சொல்லக்கூடாது, மக்களுள் பதர் என்று சொல்லவேண்டும்.
  

தோமா நடபடிகள்- தமிழில் இதன் சாரம் நண்பர் வேதப்பிரகாஷ் தருவது 

No comments:

Post a Comment